Страница 12 из 20

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 26 дек 2017, 22:17
Summer
Соглашусь, что не только в использовании плохих слов проблема.
Дети сейчас говорят на уровне простых предложений в основном, да еще и с использованием кучи слов-паразитов.
Мне кажется, что это потому, что они совсем мало читают...
А переписки в соцсетях как раз и сводятся к использованию обрывков фраз и предложений из нескольких слов :(((

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 27 дек 2017, 19:27
bambuk
Ну не знаю, дети в моем окружении говорят нормально. И даже мне часто кажется, что они употребляют больше "умных" слов, чем я в их возрасте. Конечно, где-то на улицах я встречаю подростков, которые разговаривают матом и примитивно, но такие были всегда. Не думаю, что их сейчас стало больше.

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 28 дек 2017, 23:13
мимозка
Summer писал(а):А переписки в соцсетях как раз и сводятся к использованию обрывков фраз и предложений из нескольких слов :(((

Это да, тоже наблюдала пару раз, как дочкины одноклассники пишут.
Но мне кажется, что это просто такая манера разговора в переписке. Не может быть, чтобы дети и наяву так общались :du_ma_et:

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 29 дек 2017, 18:25
марсельк@
А вы не замечали, что дети в словах сейчас часто неправильно ударения ставят? У меня дочка так. Я думала, она одна такая. Но подруга говорит, что ее ребенок тоже так, и что это вообще болезнь современных подростков. Потому что они больше читают написанное в интернете, чем общаются вживую. Так и получается, что если разговор на сложные отвлеченные темы, то они используют более редкие слова, которые прочитали, но никогда не слышали. Вот и ставят ударения как попало.

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 29 дек 2017, 19:55
Тася
А ТВ, фильмы? Моя дочка часто в кино ходит и много чего на компьютере смотрит!
Обычно озвучка хорошая и ударения правильно ставят дублеры. Бывало, что не то ударение в слове поставит, но это редко очень.

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 30 дек 2017, 15:28
Lar4ik
Тася, так если ваша дочка в кинотеатр ходит, то она и с друзьями общается часто. Так что тут заслуга не столько фильмов, сколько друзей.
А моя смотрит видушки на компе, но я однажды посмотрела с ней, так там такой примитивный язык. Вообще не понимаю, что ей нравится в этих видушках. Ни о чем, смысла почти нет.

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 31 дек 2017, 19:14
вербушка
А что значит "примитивный язык"? Вы имеете ввиду плохой перевод? Я же так понимаю, что она не отечественные фильмы смотрит? :du_ma_et:

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 01 янв 2018, 16:05
Rosa
А вот, кстати, полезно смотреть американские фильмы на в оригинале!
Сначала ничего не понятно, но потом начинаешь улавливать знакомые слова, потом получается из сопоставить в фразы и понять суть происходящего.
Мой брат так разговорный язык выучил, правда, сначала с сурдопереводом английским фильмы смотрел, а потом уже оригинальные.

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 01 янв 2018, 18:22
тень
Я американские фильмы без перевода никогда не смотрела.
Но как-то мы показывали ребенку китайский многосерийный мультфильм без перевода. Так серии к тридцатой мы, включая ребенка, уже все понимали, о чем там персонажи говорят. Ведь мультфильм был рассчитан на маленьких детей, так что слова были самые простые. Но сейчас уже все забылось, времени много с тех пор прошло.
Так что я думаю, что и для изучения английского лучше смотреть без перевода детские мультфильмы, по крайней мере, для начала.

Re: Вызов обществу

СообщениеДобавлено: 02 янв 2018, 19:01
Josi
Ну,с китайским сложно, потому что его в школе мало кто изучает.
А английский чуть ни с ясельной группы начинают учить, поэтому вполне логично, что знакомые слова ребенок услышит и со временем будет понимать, о чем речь.
Надо попробовать, главное, чтобы ребенок не отказался, когда первое время не сможет ничего понять...